200-2484Revision AOperator-Parts ManualManuel de l’opérateur - Manuel de piècesManual del operador - Manual de piezasOilless, Single Stage, Direct Dri
200-248410Consulte el rótulo del número de serie del compresor de airepara ver los requerimientos de voltaje y amperaje de la unidad.NOTA: Evite el us
200-2484 111. Turn the ON/OFF switch to the OFF position (see A).2. Close the tank petcock (see D). Turn in the clockwise direction.3. Plug in the pow
200-2484121. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición OFF (vea A).2. Cierre la llave de descompresión del tanque (vea D). Hágalo girar hacia la de
200-2484 13To avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure from the system before performing any serv
200-248414Pull the relief valve daily to ensure that it is operatingproperly and to clear the valve of any possible obstructions.Check that all connec
200-2484 15Item Part No QtyArt No/ P QtéArt Núm / P Cant Description Description Descripción1 142-0127 1 Shroud (includes handle) ...Envelop
200-248416Note: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions.Close petcockTank petcock is openCheck fittings with soapy water. Tigh
200-2484 17Remplacer le manocontacteur.Laisser le moteur refroidir et le limiteur de surcharge se réarmeraautomatiquement après quelques minutes.La pr
200-248418Nota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y soluciones similares.Cierre el grifo de desagüeDisminuya la cantidad de ai
200-2484 19CFMCubic feet per minute; a unit of measure of air flow.PSIPounds per square inch; a unit of measure of air pressure.Kick-in pressureFactor
200-24842SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacement parts and service are available from yournearest authorized Service Center. If the need arises,contact Product Service as listed at right.
200-2484 31. RISK OF FIRE OR EXPLOSION. Never spray flammable liquids in a confined area. It is normal for the motor and pressure switch to produce sp
200-248441. RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. Ne jamais vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confiné. Il est normal que le moteur et le
200-2484 51. RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. Nunca rocíe líquidos inflamables en un área confinada. Es normal que el motor y el interruptor de presión
200-24846Oilless air compressors are factory lubricated for life and do notrequire any oil.The basic components of the air compressor are the electric
200-2484 71. Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If the unit has been damaged in transit, contact the carrier and complete a damag
200-24848ON/OFF Switch (see A)This switch turns on the compressor. It is operatedmanually, but when in the ON position, it allows the compressorto sta
200-2484 9Refer to the air compressor’s serial label for the unit’svoltage and amperage requirements.NOTE: Avoid use of extension cords.For optimum p
Commentaires sur ces manuels